Prevod od "molim se za" do Italijanski


Kako koristiti "molim se za" u rečenicama:

Molim se za sina da se rodi slobodan.
Prego perché mio figlio nasca libero.
Stalno razmišljam o Lindi i molim se za njenu sigurnost.
Continuo a pensare a Linda e prego che stia bene.
Molim se za dušu mog deteta.
Vado a pregare per l'anima del mio piccolo.
Postim i molim se za naše grehe.
Digiuno e prego per i nostri peccati.
Molim se za duše tih devojaka.
Sto pregando per l'anima delle ragazze.
Molim se za tebe svake noæi.
Prego per te tutte le sere.
Molim se za pomoæ ujutro i zahvaljujem se uveèe.
Chiedo il Suo aiuto al mattino e Lo ringrazio la sera.
Molim se za tebe svaki dan.
E prego per te ogni giorno.
A najviše, molim se za snagu da... Da mu ne uèinim život gorim zbog onoga što ja želim.
E più di tutto, prego per la forza di non peggiorare la sua vita a causa di ciò che voglio.
Molim se za njih, i za njihove porodice.
Ho pregato per loro e per le loro famiglie.
Bože, molim se za tvoju mudrost, ako si spreman da umešaš prste, onda pomozi ovom èoveku na putu prema oporavku, Gospode.
Signore, ti chiedo nella tua saggezza, se ritieni opportuno intervenire, aiuta quest'uomo sulla via della guarigione.
Dragi Bože, molim se za Tvoju snagu i vo? stvo u iskušenjima koja slede.
Mio Signore, prego per la tua forza e la tua guida nel processo che dovra' venire.
Molim se za njegove zapovesti i slušam ga.
Prego affinche' mi dia ordini e obbedisco.
Htela sam samo da znaš da mislim na tebe i molim se za Grejs i...
Volevo solo dirti che ti penso tanto. E che prego per Grace e... che sono sicura che andra' a finire tutto bene.
Hoæeš da kleknem na koljena i molim se za èudo?
Vuoi che io mi metta in ginocchio e preghi perche' avvenga un miracolo?
Molim se za njegov bezbedan odlazak iz Japana.
Ora non mi rimane che pregare che fugga dal Giappone sano e salvo.
Molim se za moju mrtvu sestru.
Sto pregando per la mia defunta sorella.
Molim se za to, da budem s tobom.
Ho pregato per questo momento. Per essere qui con te.
Molim se za razoružanje i voðstvo dok putujemo kuæi.
Prego Dio di indicarmi la via per proseguire questo cammino.
"Žao mi je šta se desilo, molim se za tvog sina."
"Mi dispiace per quello che è successo. Sto pregando per tuo figlio. "
Palim sveæe i molim se za njegovu dušu.
Accendo una candela in sua memoria e prego per la sua anima.
Molim se za njegovu buduænost, da preživi... iako ga više nikad ne budem videla.
Prego per il suo futuro, perché sopravviva... anche se non lo rivedrò mai più.
Ali molim se za narod u San Franciscu.
Ma pregate per la gente di San Francisco.
Molim se za kraljicu Katherine i Lady Anne.
Prego per la regina Katherine e lady Anne.
Molim se za Thomas More, koji me mrzi toliko.
Prego per Thomas More, che mi odia cosi' tanto.
Molim se za njega kao za vas.
Lui e' nelle mie preghiere... Come lo sei tu.
Ne, premijeru, molim se za vas.
No, signor Presidente del Consiglio, prego per lei.
Cuo sam o njegovoj povredi i molim se za njegovo ozdravljenje.
Ho sentito della sua ferita e ho pregato per la sua sopravvivenza.
I molim se za znanje Direktorove volje za mene... i za snagu da je sprovedem.
Prego di conoscere le volontà del Direttore su di me... e di avere la forza di esaudirle.
Molim se za tebe, majko, da æe biti milostiv kad ti doðe sudnji dan.
Prego per voi, madre... affinché Egli vi mostri misericordia nel giorno del Giudizio.
Molim se za njegov povratak, a uplašena sam.
Prego affinche' torni, nonostante abbia paura.
Ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su Tvoji.
Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi
1.0507659912109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?